- Русский
- Shqip
Конгресс приурочен к открытию Российского духовно-культурного центра на набережной Бранли – событию, масштаб которого еще предстоит оценить, и не только историкам. Российский центр с собором и православными куполами на фоне Эйфелевой башни – о таком соседстве можно только мечтать. ( В скобках заметим, что на этот участок земли претендовала Саудовская Аравия).
Открытие XVIII Конгресса ВАРПА прошло в актовом зале Центра сразу же после его инаугурации и официальных речей. Так, более двухсот русскоязычных журналистов со всего света, точнее представителей СМИ из 62 стран мира, стали первыми гостями на Бранли.
Следующие два дня журналисты работали уже в главном здании ЮНЕСКО и удостоились чести быть принятыми первым заместителем Генерального директора организации господином Енгида.
Как и полагается по протоколу, г-н Енгида выступил с речью, в которой говорил о важности демократических ценностей и свободы слова, о безопасности журналистов при исполнении своего профессионального долга, о вопросах этики. О том, как важно культурное разнообразие и плюрализм мнений в работе, что позволяет расширять горизонты и получать самую разную информацию и видеть иные подходы к той или иной проблеме.
День высокопоставленных чиновников ЮНЕСКО расписан по минутам, и то, что представителям русской прессы в нелегкие политические времена было уделено внимание, присутствующие оценили. Подозреваем, что далеко не последнюю роль сыграл тот факт, что президент ВАРПА В.Н. Игнатенко является послом доброй воли ЮНЕСКО.
На пленарных сессиях говорили о русофобии, захлестнувшей западные медиа и о том, как нелегко работать в обстановке полного непонимания и извращения фактов.
В.Н.Игнатенко и директор ТАСС С. В.Михайлов подняли тему насущную – преемственность русскоязычной журналистики в зарубежье. В Европе и тем паче за океаном в подготовке кадров для нее никто не заинтересован. Поколение, получившее образование в СССР, уходит. Сейчас остро нужны курсы, дополнительные квоты в российских университетах, для того чтобы молодежь с русскими корнями, выросшая за рубежом, писала по-русски.