О встрече с представителями литературных и преподавательских кругов Албании

четверг, 5 февраля, 2015 - 18:00

5 февраля 2015 г. в рамках объявленного в России Года литературы состоялась организованная Посольством России и Тиранским университетом встреча с представителями литературных и преподавательских кругов Албании. На мероприятие, которое прошло в албанской Академии наук, были приглашены литературоведы, писатели, поэты и переводчики, посвятившие свою жизнь продвижению русского языка и культуры в Албании и активно занимавшиеся переводом произведений русских авторов на албанский язык. Среди гостей и участников встречи были глава Академии наук Албании Мюзафер Коркути, а также профессор Тиранского университета (ТУ) Авни Джелили, преподаватели и студенты отделения русского языка ТУ, издатели, члены Общества дружбы «Россия-Албания» и представители СМИ. С приветственным словом к участникам обратились Посол России в Албании Александр Карпушин и секретарь Союза писателей России, поэт и дипломат Владимир Масалов, указавшие в своих выступлениях на необходимость установления более тесных контактов между творческими сообществами России и Албании, на важность развития гуманитарного и культурного сотрудничества между двумя странами. В выступлениях албанских ораторов, выдержанных в пророссийском тоне, красной нитью прошла тема признания высокой значимости русской литературы, особенно классической, в формировании албанской национальной интеллигенции. В ходе встречи также состоялась церемония награждения наиболее заслуженных албанских переводчиков русской литературы, награды которым вручил Владимир Масалов.Главная награда – золотая медаль им. М.Ю.Лермонтова – была посмертно вручена выдающемуся албанскому переводчику и писателю Митрушу Кутели, который перевел на албанский язык произведения Н.В.Гоголя («Мертвые души», «Ревизор», «Петербургские повести»), А.Н.Толстого («Хождение по мукам»), Н.А.Островского («Как закалялась сталь»), М.Горького, К.Г.Паустовского и других. Дипломами и медалями Союза писателей России были награждены переводчики Дритеро Аголы, Нашо Йоргачи, Дрита Лязри, Африм Кочи, Петрач Колевица и Мюзейен Шапло. Благодаря многолетней кропотливой работе этих мастеров албанские читатели познакомились с творчеством таких классиков русской литературы, как А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, И.С.Тургенев, Л.Н.Толстой, А.П.Чехов, И.А.Бунин, А.А.Ахматова, А.А.Блок, В.Я.Брюсов, В.В.Маяковский, М.А.Булгаков, М.А.Шолохов и многие другие, а также современных авторов, среди которых Виктория Токарева, Дина Рубина и Людмила Улицкая.